한국인이 가장 헷갈려하는 대중교통 이용 영어 표현, 버스 타다, 내리다, 버스 안이야 영어로? ride, get on, take 차이점
2021.10.02 by 김진심
안녕하십니까! 김진심입니다. 요즘 영어 회화 팀을 리딩하다보니 우리 한국인들이 공통적으로 틀리는 부분이 있다는게 눈에 보입니다…! 오늘 제가 알려드릴 표현은 오픽의 돌발문제 대답에도 유용하게 쓰일 것입니다. 왜냐면 제가 시험칠 당시 이 돌발(?)문제가 나왔기 때문이죠.. 하하 적잖이 당황했지만 여러분들은 당황하지 않으셨음 해서 헷갈리는 표현들 정리해드리겠습니다. 피드백 언제나 환영입니다! 1. get on/off “버스에서 내렸어요?” Did you get off the bus? take off the bus 라고 말씀하시는 분들이 종종 있습니다. 안타깝지만 이건 틀린 표현입니다. 연습으로 “나 방금 기차에서 내렸어.” 해볼까요? I just got off the train. 다들 맞춘 거 같네요! 반대..
하루 영어 5분 공부 2021. 10. 2. 10:17